Vind me ook op

Про мене

Я - бельгійка з українськими генами. Моє українське походження і велика любов до мого другого дому в Бельгії дають мені унікальну основу для надійних, правильних і швидких завдань в перекладі.

Хто я?

Мене звати Ірина Брукарт. Я народилася в 1983 році в місті Шахтарськ, Донецької області в Україні. У 2006 році закінчила навчання перекладача з червоним дипломом. З дипломом перекладача в кишені я переїхала до Бельгії у віці 22 років.

Після багатьох років перебування в Бельгії любов до рідної України залишилась глибоко вкоріненою. Коли імміграційна служба попросила мене працювати перекладачем для громадян України в Бельгії, у мене не було сумнівів. Я допомагаю людям рухатися вперед так само, як і на моїй основній роботі медсестри.

ЧОМУ ОБРАТИ МЕНЕ?

Зосередження на допомозі людям

Письмовий та усний переклад створені індивідуально і є чимось для і від людей, де справжній зв'язок є важливим.

Потяг до мови

Народжена і вихована в Україні, я дбаю про людські відношення і завжди знаю, де закласти правильні нюанси.

Збереження нейтралітету

Нейтралітет має першорядне значення в усі часи. Таким чином, початкове повідомлення залишається центральним, без відволікання чи інтерпретації.

Моє переконання

Я вірю в створення відношень між людьми і підтримку довгострокових і надійних відносин завдяки правильному письмовому і усному перекладу.